Advertisement banner image
Advertisement banner image
Image at ../data/upload/3/2628543Image at ../data/upload/7/2628417Image at ../data/upload/0/2628400Image at ../data/upload/4/2628124Image at ../data/upload/7/2626737Image at ../data/upload/3/2625893Image at ../data/upload/5/2624955Image at ../data/upload/8/2624918Image at ../data/upload/2/2623552
Sub Page View
Today Page View: 36,949
Yesterday View: 100,308
30 Days View: 2,331,170

Deleted ... !(14)

Views : 1,601 2014-08-30 00:11
질문과답변 1269891556
Report List New Post
Deleted ... !
질의 중... 30초 정도 걸려요 ...
  본 글을 신고하시겠습니까?
Report List New Post
JamesbondAC [쪽지 보내기] 2014-08-30 00:28 No. 1269891564
142 포인트 획득. 축하!
잘 구하시기를 기원합니다...
포인트.....ㅠㅠ
팅커벨마사지 [쪽지 보내기] 2014-08-30 00:35 No. 1269891572
186 포인트 획득. 축하!
좋은통역 한시라도 빨리 구하시길 빌겠습니다^^혹 구하시게되면 공유좀 부탁드리겠습니다^^
derekkim [쪽지 보내기] 2014-08-30 01:33 No. 1269891608
41 포인트 획득. 축하!
JTV 아가씨 중에 읽고 쓰고 웬만한 의사소통 다되는 아가씨는 알고 있는데 ㅎㅎ 아무쪼록 잘 구하시길~
Mazda6GT [쪽지 보내기] 2014-08-30 01:49 No. 1269891620
61 포인트 획득. 축하!
차라리 따갈로그 잘하는 하는 한국사람이 구하기 슆지 않을까요. 아무래도 필리핀에서 필리핀말 하는게 확률상 높아보이는데
골드스타 [쪽지 보내기] 2014-08-30 04:10 No. 1269891685
157 포인트 획득. 축하!
특히 로칼 통역 자원 그리 구하기 쉽지는 않을것 같내요 !

간혹가다가 한국말 잘하는 로칼 사람들 보기는 보는데 업무적 으로 도움이 될정도 일지???

정식 통역 사무실에 의뢰 하심이??
보탱배 [쪽지 보내기] 2014-08-30 06:15 No. 1269891701
34 포인트 획득. 축하!
따갈로어 잘하는 한국인 구하시는게 더 빠르지 않을까요?
Violette [쪽지 보내기] 2014-08-30 08:30 No. 1269891723
135 포인트 획득. 축하!
따갈록 잘하는 한국 아줌마 대기 중입니다! ㅎㅁㅎ;;;
TEDDY [쪽지 보내기] 2014-08-30 09:33 No. 1269891779
48 포인트 획득. 축하!
제 생각으로는 영어를 잘하는 한국인 통역사를 구하는것이 현명한 방법이라고 생각됩니다.필리핀 사람이 한국어를 잘하는것처럼 보여도 관공서 용어는 힘들겁니다.그리고 주의사항 한가지 >>>>> 한국말 잘하는 필리핀 사람중에 위험한 사람이 많다는 사실입니다.
아즈키즈 [쪽지 보내기] 2014-08-30 09:58 No. 1269891805
60 포인트 획득. 축하!
와이프가 한국에 오래 살다와서  한국말  어느정도 합니다   통역은 힘들까요 ㅎㅎ  
00000000000000000
0000000000000000000000
000000000000
whizenglish [쪽지 보내기] 2014-08-30 14:34 No. 1269892227
통역이나 번역에 대해서 쉽게 생각하시는 분들이 많은 듯 합니다.통역이나 번역은 단순히 말을 바꾸는 것만을 이야기하지는 않습니다. 전문 통번역이 비싼 이유는 해당분야에 대해서 전문적인 지식을 가지고 정확하게 의사전달을 하고 때로 사업적인 조언까지 할 수 있기 때문입니다.만약 기업체의 통,번역이 필요하시게 된다면 전문 통역, 번역 업체를 찾아서 협의하시기 바랍니다.의사를 대리해서 전달하는 것은 보잘 것 없어보이지만, 통역사가 전달하는 단어 하나로 거래 성사에 영향을 미칠 수도 있습니다.통번역에 비용으르  아끼려다가 더 큰 피해를 입는 일이 생기지않도록 해야할 것입니다.모쪼록 성공적인 거래가 되시길 바랍니다.
필리핀부동산 현근소프트
서울시 마포구 잔다리로48
blog.naver.com/whizenglish
DavidPark [쪽지 보내기] 2014-08-30 14:47 No. 1269892234
178 포인트 획득. 축하!
@ whizenglish 님에게...좋은 의견 주셔서 고맙습니다.
topbest [쪽지 보내기] 2014-08-30 15:51 No. 1269892299
33 포인트 획득. 축하!
회원장터보니까 카비떼에 여자분이 통역 가능하신것 같던데요.한국에서 대학 졸업하고 한국기업체에서 근무도 하셨으니 비즈니스 통역도 가능하실 겁니다.
배아패밀리 [쪽지 보내기] 2014-08-31 22:43 No. 1269893994
7 포인트 획득. ... 힘내세요!
따갈로그 잘하는 한국인은요?? 
질문과답변
No. 108193
Page 2164