Advertisement banner image
Advertisement banner image
Image at ../data/upload/0/2629810Image at ../data/upload/4/2629204Image at ../data/upload/3/2628543Image at ../data/upload/7/2628417Image at ../data/upload/0/2628400Image at ../data/upload/4/2628124Image at ../data/upload/7/2626737Image at ../data/upload/3/2625893Image at ../data/upload/5/2624955
Sub Page View
Today Page View: 18,579
Yesterday View: 90,247
30 Days View: 2,422,493

한국혼인신고...영문번역(35)

Views : 22,071 2017-12-17 14:03
질문과답변 1273635931
Report List New Post
안녕하세요 필에서 서류가와서 번역을 해서 신고를 해야하는데 한국에 번역해주실분 없나요 행정사에 맡기려고 했는데 번역비가 너무 비싸네요 혼인신고서류와 아이 2명 출생신고 하려는데 무료로 해달라는것은 아니고 싸게해주실분 찿습니다 답변 부탁드립니다 그리고 번역서류는 공증을 받아야 하나요 혼자서 하려니 어려움이 많네요 거듭부탁 드립니다 감사합니다
질의 중... 30초 정도 걸려요 ...
  본 글을 신고하시겠습니까?
Report List New Post
이리와 [쪽지 보내기] 2017-12-17 14:05 No. 1273635937
264 포인트 획득. 축하!
비싸면 그냥하세요
방법없잔아요 그냥 할수있어요
운전면허증 저렴하게 발급
마닐라 말라뎃 마비니.
0956-445-9111
호진아빠 [쪽지 보내기] 2017-12-17 16:39 No. 1273636175
5 포인트 획득. ... 힘내세요!
@ 이리와 님에게...
감사합니다
선녀사기친넘 [쪽지 보내기] 2017-12-17 14:27 No. 1273635994
155 포인트 획득. 축하!
번역사가 직접하고 공증해야 합니다 내가 영어 잘한다고 무조건 번역이 되는게 아니에요 공증비 포함 A4장당 25,000원에서 30,000원 합니다.
2017년 한 해 동안 행복한
날들을 보내셨나요? 2018년
엔 더더욱 더 행복하세요^^
호진아빠 [쪽지 보내기] 2017-12-17 16:39 No. 1273636181
1 포인트 획득. ... 쉬엄 쉬엄~
@ 선녀사기친넘 님에게...
감사합니다
주신되기 [쪽지 보내기] 2017-12-17 23:35 No. 1273636853
158 포인트 획득. 축하!
@ 호진아빠 님에게... magic님 추천드립니다.

나중에 magic 만날기회 있으면 식사라도 한끼 사드리구여... 성의껏요.. ^*^
magic [쪽지 보내기] 2017-12-17 14:37 No. 1273636009
226 포인트 획득. 축하!
제게 연락주세요..무료로 해드리겠습니다. 다만,저는 마닐라에 있으니 메일로 사본카피해서 보내주시면 여기서 번역하고 공증받아 보내드리겠습니다. 제 메일주소는 magicwater2o18@outlook.com입니다
djkim [쪽지 보내기] 2017-12-18 00:30 No. 1273636906
44 포인트 획득. 축하!
@ magic 님에게...wow good samaritans here... God bless you
주신되기 [쪽지 보내기] 2017-12-17 23:36 No. 1273636855
83 포인트 획득. 축하!
@ magic 님에게...

지나가다 님의 따뜻한글 보니 왠지 기분이 좋아집니다~~~
fox [쪽지 보내기] 2017-12-17 23:00 No. 1273636815
207 포인트 획득. 축하!
@ magic 님에게...
멋지시네요 아직도 우리주의 이런분이겠시네요
guwappo [쪽지 보내기] 2017-12-17 18:58 No. 1273636419
147 포인트 획득. 축하!
@ magic 님에게...저도 나중에 필요하면 연락 드리겠습니다. ..^^ 감사합니다
유년의수채화 [쪽지 보내기] 2017-12-17 18:45 No. 1273636400
166 포인트 획득. 축하!
@ magic 님에게...
정말 따뜻하신 분이시네요
앞으로 좋은일만 가득하세요~~~
테솔취업 [쪽지 보내기] 2017-12-17 17:52 No. 1273636305
180 포인트 획득. 축하!
@ magic 님에게...

좋은 일 하시네요.

행복한 저녁 보내시구요.

djkim [쪽지 보내기] 2017-12-18 00:31 No. 1273636908
206 포인트 획득. 축하!
@ 테솔취업 님에게...that very good job..
블랙마사지 [쪽지 보내기] 2017-12-17 17:25 No. 1273636271
222 포인트 획득. 축하!
@ magic 님에게...
이래서 필고 필고 하네요 마음 따뜻한 분도 있네요 굿~~~
호진아빠 [쪽지 보내기] 2017-12-17 16:40 No. 1273636184
4 포인트 획득. ... 힘내세요!
@ magic 님에게...
감사합니다 연락드릴께요
외란종결자 [쪽지 보내기] 2017-12-17 14:59 No. 1273636057
87 포인트 획득. 축하!
번역은요...
인터넷 검색해보면 양식 나올꺼에요..
거기에 날짜 , 이름, 지역등만
바꿔서 프린트 해서 대사관에서
공증 받았었네요..
심카드 [쪽지 보내기] 2017-12-17 21:45 No. 1273636703
257 포인트 획득. 축하!
@ 외란종결자 님에게...

의외로 간단한거네요.ㅋㅋㅋㅋ

심카드 스페셜넘버
0927- 529- 7777
0949- 779- 7777
blog.daum.net/tpffnvhs/8926591
호진아빠 [쪽지 보내기] 2017-12-17 16:40 No. 1273636188
7 포인트 획득. ... 힘내세요!
@ 외란종결자 님에게...
감사합니다
EdwinSangHyeok [쪽지 보내기] 2017-12-17 15:03 No. 1273636061
132 포인트 획득. 축하!
번역이 문제가 아니라 공증이 문제일겁니다.

대사관에서 서류 받으실때 공증 신청을 안하셨나요?
호진아빠 [쪽지 보내기] 2017-12-17 16:45 No. 1273636202
7 포인트 획득. ... 힘내세요!
@ EdwinSangHyeok 님에게...
한국에서 해야 되서 빌에서 와이프 cfo 교육후 받은서류입니다 혼자 하려니 모르는게 많네요 감사합니다
아프리카sos [쪽지 보내기] 2017-12-17 17:10 No. 1273636234
283 포인트 획득. 축하!
@ 호진아빠 님에게...
살고 계시는 근처 법원에 가시면 공증및 번역이라고 간판이 있습니다
거기서 하셔서 변호사 사물에 공증 받으시면 됩니다
아트 시스템 공조
마닐라
카톡africasos4989
Africasos com
심카드 [쪽지 보내기] 2017-12-17 21:46 No. 1273636706
157 포인트 획득. 축하!
@ 아프리카sos 님에게...

유경험자시라 다르네요.

친절하게 알려주세요.
심카드 스페셜넘버
0927- 529- 7777
0949- 779- 7777
blog.daum.net/tpffnvhs/8926591
아프리카sos [쪽지 보내기] 2017-12-17 17:12 No. 1273636238
91 포인트 획득. 축하!
@ 아프리카sos 님에게...
필에서 신고할때 필요 합니다
꼭 영문으로 받으셔서 가세요ᆢ~~~~^^
아트 시스템 공조
마닐라
카톡africasos4989
Africasos com
이뱅신 [쪽지 보내기] 2017-12-17 16:35 No. 1273636157
268 포인트 획득. 축하!
한국에서 신고할때 공증 필요없습니다
외란종결자 [쪽지 보내기] 2017-12-17 16:49 No. 1273636212
273 포인트 획득. 축하!
@ 이뱅신 님에게...
공증 필요합니다....

호진아빠 [쪽지 보내기] 2017-12-17 16:47 No. 1273636206
1 포인트 획득. ... 쉬엄 쉬엄~
@ 이뱅신 님에게...
그럼 번역만 하면 되네요 조언 감사합니다
호진아빠 [쪽지 보내기] 2017-12-17 17:06 No. 1273636232
4 포인트 획득. ... 힘내세요!
@ 호진아빠 님에게...
어느분 말씀이 맞는지 ㅋ?
외란종결자 [쪽지 보내기] 2017-12-17 18:14 No. 1273636328
77 포인트 획득. 축하!
@ 호진아빠 님에게...
번역하고
번역확인서가 필요한거죠..
본인이 하고 도장찍고 하면 됩니다...
굳이 대사관 가기 귀찮으면
그리해보세요...
주민센타나 구청에 물어보시구요..
굳이 돈 들일 필요 없습니다..

아프리카sos [쪽지 보내기] 2017-12-17 17:14 No. 1273636241
254 포인트 획득. 축하!
@ 호진아빠 님에게...
한국에서 서류 준비하셔서 신고 다 끝나고
공증을 받아 필에 가시면 됩니다
필에 신고하는 서류는 꼭 영문으로 번역및공증을받으세요ᆢ~~^^
받읏ㆍ
아트 시스템 공조
마닐라
카톡africasos4989
Africasos com
cedricson [쪽지 보내기] 2017-12-17 21:46 No. 1273636705
638 포인트 획득. 축하!
저도 신고할때 공증 필요 없었는데요.
jeha [쪽지 보내기] 2017-12-17 22:01 No. 1273636715
258 포인트 획득. 축하!
혼인 신고나 출생신고 직접 해보신 분의 답이 맞나요?
그것들 신고하는데 공증이 왜 필요합니까?
결혼신고는 신랑 신부 이름 날짜 장소 증인 이정도 순서에 맞춰서 쓰시면 됩니다.
출생신고는 병원명 및 주소 의사 애기 이름 부모이름 등 순서에 맞게 쓰시면 됩니다.구청에 원본,복사본 다 제출하시는데,
구청에 신고하러 가시면 직원이 원본보고 구청에 보관중인 원본과 대조해서 맞으면 바로 통과됩니다.
번역은 말씀드린대로 뜻만 통하면 됩니다. 마지막에 번역자 이름 즉 본인이름 쓰시고 사인하면 됩니다.
결혼 두아들 신고 모두 마쳤읍니다.
찔러라삔 [쪽지 보내기] 2017-12-17 23:13 No. 1273636833
138 포인트 획득. 축하!
@ jeha 님에게...공증 필요 없어요.
찔러라삔 [쪽지 보내기] 2017-12-17 23:13 No. 1273636832
180 포인트 획득. 축하!
공증 필요 없습니다.

시군구 담당자에게 물어보세요.
신고용이기에 개인이 번역하여도 가능합니다.

필고, 필베이 자료실에 번역 견본 자료 있습니다.
보시고 작성 하시면 누구나 가능합니다.
djkim [쪽지 보내기] 2017-12-18 00:31 No. 1273636910
208 포인트 획득. 축하!
Hope you can find very soon and translate it.
종구 [쪽지 보내기] 2017-12-18 16:08 No. 1273638387
13 포인트 획득. 축하!
PSA(NSO) 서류 말씀 하시는 건가요??
그러면 주 필리핀 대한민국 대사관 홈페이지 가셔서 혼인신고서 출생신고서 검색하시어 찾으시면 거기에 다 양식 다 있습니다. 양식 다운 받으셔서 거기에 맞게 적으시면 됩니다.
질문과답변
No. 108222
Page 2165