Advertisement banner image
Advertisement banner image
Image at ../data/upload/5/2617475Image at ../data/upload/6/2616876Image at ../data/upload/8/2614918Image at ../data/upload/3/2614883Image at ../data/upload/9/2614259Image at ../data/upload/3/2613793Image at ../data/upload/0/2613570Image at ../data/upload/9/2612559Image at ../data/upload/7/2610097
Sub Page View
Today Page View: 44,654
Yesterday View: 65,264
30 Days View: 517,292

Eh di ikaw naman(3)

Views : 7,086 2021-07-24 11:03
질문과답변 1275240569
Report List New Post
It is usually used as an insult to someone who is performing better than you. A close translation in English would be, "then you do it, if you're so good at it", or "good for you!" but said with a sarcastic tone. It is a phrase frequently associated with smart shaming but can also be used as a form of banter for close friends.

"Natapos ko na assignment ko!" "Eh di ikaw na!"

"I finished my homework already!" "Well, good for you!"
질의 중... 30초 정도 걸려요 ...
  본 글을 신고하시겠습니까?
Report List New Post
신풍노호 [쪽지 보내기] 2021-07-24 11:08 No. 1275240572
니똥 굵다
Quezon City
검찰청 대표전화 국번없이 1301
자유시간. [쪽지 보내기] 2021-07-24 12:25 No. 1275240604
"너 잘났어 정말!" 뭐 이런 뜻인가요?
자유시간. [쪽지 보내기] 2021-07-24 12:30 No. 1275240605
edí: [expression]
* short for "eh, kung hindi"

edi wow: [phrase] sarcastic phrase, usually meaning, "who cares" or "so what" (slang)
질문과답변
No. 107955
Page 2160