Advertisement banner image
Advertisement banner image
Image at ../data/upload/0/2631090Image at ../data/upload/8/2631088Image at ../data/upload/8/2630778Image at ../data/upload/6/2630696Image at ../data/upload/8/2630758Image at ../data/upload/1/2630331Image at ../data/upload/1/2629931Image at ../data/upload/9/2629869Image at ../data/upload/5/2629845
Sub Page View
Today Page View: 80,455
Yesterday View: 156,183
30 Days View: 3,030,219

(따갈로그 공부)~아홉번째 열공!!

Views : 2,705 2012-10-30 17:35
자유게시판 953364758
Report List New Post

안부와 계절과 관련된 내용과 휴가에 관한내용입니다.

일은 어떻습니까?


Kumusta ang iyong trabaho? 
[꾸무스따까 앙 이용 트라바호?]
당신의 일은 어떻습니까?

 

Kumusta ang iyong pag-aaral?
[꾸무스따 앙 이용 빡-아아랄?] 
공부는 어떻습니까?

 

Kumusta ang iyong negosyo?
[꾸무스따 앙 이용 네고스요?]
당신의 사업, 비즈니스는 어떻습니까?

 

Kumusta ang iyong mga magulang? 
[꾸무스따 앙 이용 망아 마구랑?]
당신의 부모님은 어떻습니까?

 

Kumusta ang inyong pamilya? 
[꾸무스따 앙 인용 빠밀리야?]
여러분의 가족은 어떻습니까?

 

 

지금은 벌써 여름입니다 .


Tag-araw na ngayon dito sa Korea. 
[딱 아라우 나 응아욘 디또 사 꼬리아.]
여기 한국은 벌써 여름입니다.


※tag-araw 를 tag-init 라고 해도 좋습니다.

Taglagas na ngayon dito sa Korea. 
[딱라가스 나 응아욘 디또 사 꼬리아.]
여기 한국은 벌써 가을입니다.

 

Taglamig na ngayon dito sa Korea. 
[딱라밍 나 응아욘 디또 사 꼬리아.]
여기 한국은 벌써 겨울입니다.

 

Tagsibol na ngayon dito sa Korea.
[딱시볼 나 응아욘 디또 사 꼬리아.] 
여기 한국은 벌써 봄입니다.

 

Tag-ulan na ngayon dito sa Korea. 
[딱-우란 나 응아욘 디또 사 꼬리아.]
여기 한국은 벌써 장마입니다.
※tag-ulan 는 우기를 말합니다.

 

매일 덥습니다.


Mainit ang panahon dito araw-araw. 
[마이닛 앙 빠나혼 디또 아라우-아라우.]
이쪽은 매일 덥습니다.

 

Mainit na mainit ang panahon dito araw-araw. 
[마이닛 나 마이닛 앙 빠나혼 디또 아라우-아라우.]
이쪽은 매일 매우 덥습니다.

 

Malamig ang panahon dito araw-araw.
[마라믹 앙 빠나혼 디또 아라우-아라우.] 
이쪽은 매일 춥습니다.

 

Malamig na malamig ang panahon dito araw-araw. 
[마라믹 나 마라믹 앙 빠나혼 디또 아라우-아라우.]
이쪽은 매일 매우 춥습니다.

 

Tamang-tama ang lamig ng panahon dito araw-araw.
[따망-따마 앙 라믹 낭 빠나혼 디또 아라우-아라우.]
이쪽은 매일 시원해서 기분이 좋습니다.

 

Tamang-tama ang init ng panahon dito araw-araw. 
[따망-따마 앙 이닛 낭 빠나혼 디또 아라우-아라우.]
이쪽은 매일 따뜻해서 기분이 좋습니다.

 

Umuulan dito araw-araw. 
[우무울란 디또 아라우-아라우.]
이쪽은 매일비가 내리고 있습니다.
※내가 있는곳을 말하는 것입니다…….

 

이제 곧 여름 방학(휴가)입니다.


Malapit na ang summer vacation dito. 
[마라삣 나 앙 썸머 바까숀 디또.]
이쪽에서는 이제 곧 여름 방학 (휴가)입니다.
※여름 방학(휴가)를 summer vacation 영어로 사용했습니다.
이것을 bakasyon sa tag-init [바까스욘 사 딱-이닛] 라고 해도
말은 통한다고 생각합니다.

 

당신은 언제 이쪽에 옵니까?


Kailan ka pupunta rito sa Korea? 
[까일란 까 뿌뿐따 리또 사 꼬리아?]
당신은 언제 여기 한국에 옵니까?

 

Kailan ka darating dito (sa Korea?) 
[까일란 까 두마띵 디또 (사 꼬리아?)]
당신은 언제 여기 한국에 도착합니까?

 

Kailan ang dating mo rito sa Korea?
[까일란 앙 다띵 모 리또 사 꼬리아?  라고 해도 같습니다.

※sa Korea의 (  )를 바꿔 넣으면,
Kailan ang dating mo rito sa Seoul? 
[까일란 앙 다띵 모 리또 사 서울?]
당신은 언제 여기 서울에 도착합니까?」

※ rito 를 떼어 Kailan ang dating mo sa Incheon?이라면,
「당신은 언제 인천에 도착합니까?」라고 하는 의미의 문장이 됩니다.

  본 글을 신고하시겠습니까?
Report List New Post
자유게시판
필리핀 코로나19 상황
신규 확진자
+502
신규 사망자
새 정보를 기다리고 있습니다.
No. 95542
Page 1911